Correspondencia de los padres del Global Garden después de la carta de Laitman
Qué es esta correspondencia
Esta es una cadena de correos electrónicos entre padres y participantes del entorno del Global Garden después de una carta enviada en nombre de Michael Laitman el 31 de marzo de 2013. La correspondencia incluye la cuenta de correo de Laitman y su entorno, padres, la dirección del jardín infantil, personal y participantes del entorno interno de Bnei Baruch. Entre los remitentes aparece Benyamin Kogan, a quien el artículo AMI vincula con la posterior denuncia policial.
Los participantes discutían informes graves sobre seguridad infantil, supervisión, higiene, alimentación, trato brusco y posibles episodios sexuales entre niños. Esos informes se presentan aquí como contenido de cartas y posiciones de participantes en la correspondencia, no como hechos establecidos judicialmente.
La cadena muestra el choque de dos líneas. Algunos padres exigían una revisión concreta: qué ocurrió, quién lo sabía, qué se había comunicado a los padres y qué medidas se habían tomado. Otros trasladaban la crisis al lenguaje del “trabajo espiritual”, la unidad, “no hay nadie más aparte de Él” y la necesidad de “elevarse por encima de la situación”.
La correspondencia no prueba mala intención como hecho. Pero documenta un intento de mantener el problema dentro del grupo: sustituir la revisión externa por reuniones internas, comités y talleres, y convertir la exigencia de hechos en una cuestión de lealtad, actitud espiritual correcta y disposición a “juzgar hacia el lado del mérito”.
Cómo está estructurada la cadena de correos
La cadena comienza el 31 de marzo de 2013 con una carta enviada en nombre de Laitman y las primeras reacciones de los padres. Durante el primer día, la discusión pasa rápidamente del shock a la programación de reuniones, cambios de horario y el intento de separar problemas pedagógicos de informes que exigían revisión externa.
El 1 y 2 de abril, los correos muestran una disputa sobre si los hechos podían discutirse separados del “objetivo espiritual”. El 4 de abril, Yael y Rachel Laitman envían una carta aclaratoria sobre el origen de las acusaciones iniciales. Después, Benyamin Kogan y otros padres discuten sobre revisión, responsabilidad, contención interna e intentos de reconciliación mediante talleres. Mensajes posteriores del 5 y el 14 de abril traducen la crisis al lenguaje de un “ejercicio” compartido y de corrección grupal.
Texto completo de la correspondencia
31 de marzo de 2013 — Michael Laitman
Asunto: Carta de Rav Laitman a los padres de los niños del Global Garden.
Abajo se conserva la línea original To: del primer correo. Muestra una distribución amplia entre padres y participantes; por sí sola, la línea de destinatarios no debe leerse como prueba de que cada destinatario conservó toda la cadena posterior.
Para (To): fischzang mina, Or Ohev Ami, Elina Gerdev, Miki Freidman, Alex Freidman, דינה אדס, Anna G, סוניה אישנקו, תכלת, Tamar Akerman, גילת שוחט, מוטי שוחט, לירון לוי, סיון ויצפלד, daniel boaz, Danny Weissfeld, Nirit Feder, Cynthia Kalinscky, Michael sombol, yael sofer, גרשון פרץ, ענת אלינב, Uri Elinav, R S, Nino Melehov, luda tihtman, Sara Israely, Raya David, ניקי סוביק, yael shalev, Asher Bitton, אפרת אשר, יעל גר, shuli kohelet-oren, Natalie Shir, shelly perets, Sara Ershkovich, Ariel Ershkovitz, Lilach Hakim, שולי חכים, Sharon Barzilai, Anna Kogan, אולגה מאירוביץ’, דפנה בר, Yoav Bar, Ester Adam, מורן לב, yafit moyal, Einat Hayman, Yonit Regev, michail arshavsky, Mazi Hecht, Karbaner Keren, Keren Applebaum, Tomer Applebaum, Ushpiz Dvora, michal reym, moran grinberg, כרמית לבשוב, Alona Friman, אילנית יזרסקי, שירה ליבוביץ, Oren Leibovich, rachel laitman, laitman2, Mooshy Sanilevich, The Spiritual Directorate, Yehudith Sabal, Gilad Shadmon, avihu-kbb1
31 de marzo de 2013 — Oren Leibovich
Querido Rav. No tema venganza; usted es nuestro maestro fiel y amado. Parece que el jardín cerrará dentro de poco tiempo. Para los padres, el jardín estará abierto desde el martes como de costumbre, pero probablemente entraremos en un proceso de disolución del negocio, salvo que Bnei Baruch decida tomarlo y dirigirlo bajo su paraguas.
Por supuesto, en esta carta no confirmo las cosas escritas en la carta, todas las cuales nos fueron dichas a Shira y a mí el viernes pasado por las mujeres de la familia Laitman. Al mismo tiempo, el solo hecho de que haya llegado una carta de este tipo, y todos los pensamientos que ya produjo y producirá, demuestra lo que dijo el Rav: que no puede haber un negocio privado junto a Bnei Baruch.
Pido a todos que se mantengan contenidos y prudentes, y por ahora que se concentren en la salida de Egipto que viene hacia nosotros para bien.
Oren Leibovich
31 de marzo de 2013 — Yael Shalev
Acabo de ver a mi esposa alterada frente a la computadora. Me acerqué y leí. Es su correo electrónico, y mi esposa es maestra del equipo del Global Garden, pero escribo como padre de Naomi. Ella pronto termina dos años felices, alegres y seguros en el jardín.
Estoy contento y agradecido al Creador porque, después del asombro y el impacto ante la carta, me llevó a un estado de desconexión y estabilización de la imagen: no hay nadie más aparte de Él, y Él es bueno y hace el bien. Sabemos y estamos seguros de que nuestro maestro actúa solo desde un lugar en el que quiere llevarnos a una mayor conexión y unidad, y a ver el juego del Creador con nosotros.
Entiendo el dolor y la pena de Oren, pero me parece prematuro anunciar la disolución del negocio antes de que nosotros, los padres, aclaremos los asuntos entre nosotros.
Exijo al equipo del jardín que convoque a todos los padres a una reunión urgente entre nosotros, lo antes posible, para aclarar el caso desde el nuevo grado.
Amit Shalev
31 de marzo de 2013 — Danny Weissfeld
Querida familia única.
En una hora salimos de Egipto. Concentrémonos en eso.
Mañana, cuando estemos en el desierto, continuaremos la aclaración, como propuso Amit.
Es importante que no olvidemos que no hay nadie más aparte de Él, y que todo llega a nosotros para que alcancemos una mayor conexión y sirvamos de ejemplo al mundo.
L’chaim por los malvados que se revelan y por la luz que los corrige. A través de este ejercicio revelaremos un nuevo grado de conexión y amor entre nosotros.
Danny
31 de marzo de 2013 — Olga Meyerovitch
Me sumo a las palabras de quienes me precedieron.
Ahora nos concentramos en la intención correcta. Al fin y al cabo, el jardín es corporalidad, y nosotros tenemos un objetivo espiritual en la vida.
Hoy haremos un esfuerzo conjunto por elevarnos por encima de todo esto y fortalecer con nuestros pensamientos a todos los amigos y amigas en el kli mundial en general, y especialmente a todos aquellos a quienes esta historia afecta más directamente.
31 de marzo de 2013 — Oren Leibovich
Mañana habrá una conversación con todos los padres del jardín en presencia del Rav. Más adelante se enviará un aviso con la hora exacta.
Oren
31 de marzo de 2013 — Alex Freidman
Amigos:
No nos confundamos: nuestro objetivo espiritual en la vida no está conectado con esto ahora mismo, y cada uno necesita hacer su propio trabajo interior privado todo el tiempo, también ahora. La carta fue enviada precisamente ahora, por una persona que entiende una o dos cosas de ese trabajo.
Pero, al margen de eso, las cosas son muy graves. Cito: “negligencia criminal, fallas criminales y problemas terribles que ocurren en el jardín a diario”.
Necesitamos recibir lo antes posible una explicación, confirmación o refutación de cada una de las graves afirmaciones que se hicieron. Si nuestros hijos sufrieron este o aquel abuso, tenemos que saberlo.
Y yo personalmente también quiero entender: si estas cosas son ciertas, ¿quién lo sabe ya y desde hace cuánto tiempo? ¿Puede ser que nuestros hijos estén sufriendo abusos y que personas de nuestra comunidad lo sepan y callen?
Shira, Oren y el equipo del jardín: por supuesto, no pueden pedirnos que nos conformemos con el anuncio de que el jardín cerrará pronto. Y vuelvo a pedir que no se escondan detrás de palabras sobre trabajo espiritual cuando se escriben cosas así. Este no es un correo para elevar la importancia ante el kli mundial; es un correo a padres de niños del Global Garden que, según la carta, enviaron a sus hijos a un lugar completamente distinto del que creían.
Precisamente por lo que somos y por quiénes somos, todo debe investigarse y aclararse.
Alex Freidman
1 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Vaya, cómo “no hay nadie más aparte de Él” nos hace girar, desde lo más negativo hasta lo más positivo, a veces con el palo y a veces con la zanahoria, solo para que nos relacionemos con Él cada vez más.
:-)
Mañana ya nos encontraremos y hablaremos de todo.
Solo no olvidemos que todo esto es para que subamos un nivel en las relaciones entre nosotros, mejoremos nuestra sensibilidad y mejoremos nuestro jardín increíble, del que puedo hablar elogiosamente sin fin. Para mí personalmente, el jardín hizo una revolución espiritual en casa: convirtió a mi esposa, que se oponía a la sabiduría de la Cabalá, en una partidaria neutral; convirtió a mi hijo de dos años y medio en una revelación práctica del Creador, a quien envidio cada día.
Incluso el abuelo y la abuela, que antes despreciaban todo el estudio de la garantía mutua, ven al nieto pequeño de dos años y medio preocupándose por sus hermanos, compartiendo con ellos sin parar y dándoles las gracias por quitarle cosas, y muchas otras cosas que estoy seguro de que todos vemos y sentimos.
Así que es claro y sabido que este jardín es tan grande y precioso que el Creador quiere que lo elevemos a un grado aún mayor.
Buenas noches y feliz fiesta.
Aquí hay una cita de las palabras del Rav sobre estados difíciles, cuando esta semana describió el caso en que entraron a robar en el apartamento de Racheli.
Hay una sensación de que entraron a nuestro jardín.
Oren: Esto es lo que quería preguntar: ¿cómo nos enseña a relacionarnos con esto? ¿Cuál es el orden exacto de reacción para una persona en nuestro camino, desde el momento en que recibe esta buena influencia del Creador, que se siente dentro de él de forma negativa? ¿Cuál es el orden correcto de reacción para avanzar espiritualmente?
Rav: Intentar sostenerse en “no hay nadie más aparte de Él” con toda la fuerza, en todo lo posible. Solo no abandonar ese pensamiento, el pensamiento. A veces yo no podía. Bebía medio vaso de whisky para calmarme un poco. Tal vez parezca una huida, pero lo más importante es no abandonar el pensamiento.
Aquí está el juego. Viene de Él. Eso es todo. A ese pensamiento, que viene de Él, como un poste de hierro que te ata a Él, ahora puedes añadir: por qué, de dónde, y así y así; cómo respondo, qué hago; todo tipo de cosas. Pero viene de Él. Que no haya desconexión.
Hasta tal punto que si ves que se desconecta, tienes que hacer algo físicamente: correr al grupo si no estás en él; llamar por teléfono; como yo bebí whisky; no sé, hacer todo tipo de acciones, quizá una pastilla tranquilizante. Solo no permitirte desconectarte de que esto viene de “no hay nadie más aparte de Él”. Eso es lo primero.
Y después, sobre ese pensamiento de que no hay nadie más aparte de Él, añadir, añadir y añadir todos los discernimientos, hasta llegar a la justificación: desde la forma más negativa hasta la forma más positiva. Hasta que incluso si ahora pudiera impedirlo, no lo impediría. Ya empiezo a ver cuánto viene a corregirme, y no solo a decir “expiación” como frase, sino porque debemos.
Ahora, como dices, bendito sea Dios, no nos faltan cosas así. Entonces tenemos que decir de verdad “bendito sea Dios”, agradecer por lo malo como por lo bueno. Y de verdad sentiremos que solo nos llega bien. Y esto no es jasidismo, porque así revelas al Creador.
Y repito: hay personas, digamos que hoy tenemos muchos invitados, que están por ahí, en un lugar lejano donde no hay conexión, y eso tampoco es bueno, y así sucesivamente. Todo depende de la persona. Si capta correctamente su conexión con el Creador, y luego viste toda la demás conexión con nosotros sobre su conexión con el Creador, puede avanzar con una velocidad maravillosa. Solo recibir todas las cosas que vienen de “no hay nadie más aparte de Él”.
1 de abril de 2013 — Oren Leibovich
Una reunión del equipo y de los padres del jardín en presencia del Rav tendrá lugar mañana, lunes, de 9:45 a 11:00, entre el final de la lección y el comienzo de la comida. El aviso sobre el lugar exacto se dará inmediatamente al terminar la lección; quizá se realice en la azotea del edificio nuevo.
1 de abril de 2013 — Shira Leibovich
Queridos padres:
Para que sea más cómodo para todos, la reunión tendrá lugar a las cuatro y cuarto en el centro antiguo.
1 de abril de 2013 — Shira Leibovich
Estamos revisando la posibilidad de realizarla ahora. Esperamos que todos puedan llegar.
1 de abril de 2013 — Sivan Weissfeld
Estamos en la azotea del edificio nuevo. La conversación es ahora.
1 de abril de 2013 — Efrat Asher
¿Qué significa ahora? ¿No avisaron que la conversación era a las cuatro y cuarto?
1 de abril de 2013 — Oren Leibovich
La conversación tendrá lugar hoy a las 16:00 en el Global Garden. Disculpas por los cambios y la confusión.
Oren
1 de abril de 2013 — Keren Krevner
Hasta las 16:00, propongo que todos nos preparemos: cómo corregimos.
También siento que es importante bajar el nivel de presión, darnos seguridad unos a otros y dar lugar a todas las opiniones.
No somos un tribunal. Tenemos que hablar de necesidades y pensar juntos en soluciones.
Después de todo, en la conexión no falta nada: ni habilidades ni soluciones. Todo existe. Así que seamos abiertos, sin “vacas sagradas”.
Nuestro objetivo es tomar juntos las decisiones más correctas.
1 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Estoy muy de acuerdo con Keren, y añadiré un fragmento personal algo loco que acaba de ocurrir.
Hubo una conversación breve en la azotea con el Rav y su esposa, pero fue muy cargada y difícil, con muchos malentendidos, llanto, enojo y gritos.
La situación es difícil para todos nosotros, pero estoy seguro de que todos tenemos buenas intenciones. Nos encontramos otra vez a las 16:00 en el propio jardín.
Los puntos principales, según los entendí, y quizá no entendí todo, para quienes se lo perdieron, en resumen y de forma muy condensada:
- No hay quejas sobre el grupo de los niños y niñas pequeños.
- Todo se refiere solo al grupo de los mayores.
- Cada uno debe sentirse libre de hablar como quiera, solo por favor con respeto hacia los demás y en orden.
- Hay que separar el jardín de la organización Bnei Baruch: el jardín es un jardín privado en todos los sentidos.
- Racheli Laitman planteó una serie de cambios que, en su opinión, deben hacerse en el jardín.
- Otros también sugirieron otros cambios.
Reunámonos juntos a las 16:00 en el jardín y pensemos cómo corregir, mejorar y construir el futuro que es tan importante para todos nosotros.
El cuidado y la buena voluntad pertenecen a todos nosotros. Solo tenemos que aprender a combinarlos, y tendremos éxito.
Me ocurrió personalmente un fragmento todavía más loco. Justo cuando mi esposa y yo bajábamos de la conversación difícil en la azotea y escuchábamos sobre el jardín de nuestro hijo menor, al llegar abajo nos encontramos con la señora Vlad, a quien quizá no veíamos desde hacía medio año. De repente, de la nada, como caída del cielo, corre hacia nosotros y dice: “Díganme, ¿qué pasa en su escuela? Mi hijo está con ustedes en la escuela, en segundo grado. Estoy muy conmocionada y quiero sacarlo de la escuela”.
Completamente en serio.
:-))
Miro a mi esposa y ya no sé qué decir. Nos escapamos a casa.
Qué Creador tan loco tenemos, vaya.
1 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Por cierto, ¿alguien tiene quizá una solución para los niños? Estamos buscando una solución para nuestros tres hijos durante la hora de la conversación en el jardín. ¿O tal vez vendrá solo mi esposa y yo me quedaré en casa con ellos?
Gracias.
1 de abril de 2013 — Michal Reym
¿Se puede venir con niños?
1 de abril de 2013 — Natalie Shir
En mi opinión, es mejor no venir con niños. No necesitan estar expuestos a esto.
Quiero añadir que debemos separar pedagogía, como baños sucios y falta de organización y orden, de delitos penales, como violencia, actos de sodomía, etcétera.
Además: mi Yonatan está en el jardín, en el grupo de Daniel. No he visto señales de violencia ni, Dios no lo quiera, otros delitos en mi hijo. Lo sigo muy de cerca y soy muy estricta al revisar, preguntar, etcétera.
Nos ocurrió que volvió del jardín con un golpe, y una vez con una quemadura, y nadie sabía qué ni por qué. Yonatan dijo que era del horno, y eso fue muy extraño y extremadamente peligroso.
Sí me contó que niños mayores meten a niños más pequeños en el depósito, y que ese es el juego de la “cárcel”.
Me contó sobre el “doctor y paciente” que hubo en el jardín.
Me contó que a veces Asher y Daniel toman a niños con fuerza y los trasladan a otra zona. A veces eso también es legítimo; trabajé en un jardín infantil, y nosotros también lo hacíamos en casos de niños que se descontrolaban.
Y dijo que efectivamente se sientan sobre Asher.
Esto no significa que las cosas se hicieran con mala intención, ni significa que Daniel y Asher se hayan comportado con violencia hacia ellos.
De ningún modo me contó sobre señales de violencia, bofetadas u otras situaciones extremas.
Respecto a la comida, Yonatan dice que siempre hay suficiente comida para todos, que dan tanto como uno quiera.
Respecto a Gershon, Yonatan dijo que nunca vio a Gershon pegar. Ni siquiera gritar. Dijo que es un guía bueno y cariñoso.
Más allá de eso, mi Yonatan quiere mucho ir al jardín y es muy feliz allí.
También me molestó que no se hable del jardín con amigos y que eso se llame chisme; las veces que me acerqué a Shira con problemas, me dijo que no hablara con nadie.
Por otro lado, ella tiene razón, porque somos una comunidad pequeña y los rumores toman alas en minutos, y a veces eso puede causar daño.
Y sí, muchas veces llegué al jardín y vi que había una grave falta de personal. Ni siquiera había alguien que pudiera abrirme la puerta. Los niños caminaban libremente.
Y desde el comienzo del año yo también vengo alertando sobre la mala comida.
En resumen: en el plano pedagógico hay trabajo por hacer. Pero para mí es más importante recibir respuestas concretas e inequívocas sobre lo que ocurrió o no ocurrió en el jardín en el plano penal.
1 de abril de 2013 — Michael Laitman
Con ayuda del Cielo.
Creo que hice lo que tenía que hacer.
Ya no hay ninguna necesidad de mí.
No pertenezco al futuro del jardín.
También pido que se deje de llamarlo “global”.
Buena suerte.
Laitman
1 de abril de 2013 — Ruth Kaplan
Creemos que hemos perdido lo único que permitía revivir el jardín y darle una base sana para su desarrollo: el consejo y la supervisión del Rav sobre el jardín. Ahora el jardín es uno de los jardines privados que no pertenecen a Bnei Baruch, y no hay ninguna razón especial para llevar allí a un niño cuyos padres quieren darle la base correcta para el camino de vida.
Ninguno de nosotros entiende que solo el Rav puede darnos un camino y una base desde su grado, y no estamos preparados para aceptar el consejo que quiso darnos con todo su corazón. Es una gran pena.
No tenemos nada personal contra el equipo del jardín ni contra Gershon; Menashe también se pondrá muy triste si no va al jardín. Sin embargo, todo lo que se está diciendo sobre el jardín requiere una aclaración detallada.
El hecho de que no se hayan ocupado de llamar a todos los padres a la reunión que fue en la azotea muestra una preocupación insuficiente por el bien de todos los niños.
Gadi y Ruth Kaplan
1 de abril de 2013 — Raya David
Desde el comienzo del año hablamos de cooperación y de una sola familia. Entonces, ¿qué significa “no contar cosas”? ¿En una familia se esconden cosas? Es negligencia por parte del equipo, y también por parte de los padres, no hablar.
Trajimos a nuestros hijos con los ojos cerrados y plena confianza, como a una segunda casa.
¿Y por qué, según las palabras del Rav, no hubo cooperación por parte del jardín? Después de todo, desde el comienzo del año se nos prometió por parte del Rav que acompañaría y estaría presente en todo el proceso y el contenido, que lo construiríamos juntos. Entonces, ¿por qué no se aceptaron observaciones de mejora de él y de profesionales de la educación?
Seguimos al Rav en todo, ¿y en la educación de nuestros hijos no lo seguiremos? Después de todo, la educación es toda nuestra difusión, y estos son nuestros hijos.
Una cosa está clara: así ya no funcionará. Hay que dejar todo, elevarse y construir algo nuevo por encima de esto.
A la luz de que la mayoría de los problemas surgieron por falta de profesionalismo, la solución lógica es traer profesionales, pagarles dinero y darles un curso de garantía mutua, círculos, etcétera.
Después de todo, nuestros hijos necesitan conducirse y trabajar en nuestro mundo como personas normales, así que debemos darles conocimiento básico, además de espíritu, pero también entorno.
Pero desde luego no meter a nuestros hijos en la sociedad externa enferma y luego enfrentarnos a eso.
Así que juntos.
1 de abril de 2013 — Shira Leibovich
Recordatorio: mañana el jardín no abrirá.
1 de abril de 2013 — Natalie Shir
Amigos, perdónenme por escribir otra vez. Pero el corazón no me deja en paz. Pensé mucho y les escribo con lágrimas.
Daniel Boaz dio su alma a los niños. Mi Yonatan lo admira. Asher les dio calor y amor; Yonatan lo quiere como a un hermano mayor.
Shira se preocupó por todos con todo su corazón, con sonrisa, suavidad y calidez. Nos ayudó muchas veces en casos especiales. Es una mujer maravillosa. Trabajo con ella en el comité de ayuda y sé qué alma grande tiene.
Oren es para mí un ejemplo de alguien que lo da todo por la comunidad, el jardín y la sociedad.
Gershon es un guía increíble, y más de una vez tuve ocasión de oírlo hablar con los niños con ternura y agrado.
Es cierto que hay deficiencias en el jardín. Es cierto que hay un problema financiero que causa una variedad de otros problemas, y también problemas de gestión.
Pero mi intuición y la historia dicen una cosa: estas personas dieron su corazón a nuestros hijos.
Es cierto que tengo críticas sobre la gestión, porque simplemente no podían soportar todo el trabajo. Y hay margen para mejorar. Pero quiero que eso permanezca en el nivel del negocio.
En el plano personal, creo en ustedes y les creo.
Son amigos queridos, y mi corazón está con ustedes.
Pienso en ustedes, en que lograremos atravesar esto juntos.
1 de abril de 2013 — Liron Levi
Cuando esta noche acosté a los niños, Michael me dijo: “Mamá, extraño a los guías”.
Y el corazón se me desgarró por dentro.
Le pregunté: “¿A quién extrañas?”
Dice: “A Shira, a Daniel y a Asher”.
Dejo a un lado por un momento todas las cosas difíciles con las que hemos lidiado en estos dos días. No importa hacia dónde ruede todo desde aquí, también me importa expresar mi aprecio por lo que dieron a los niños.
Muchas veces me asombraron su inversión, entrega y calidez hacia los niños. A veces incluso fue a costa de sus vidas privadas.
Con ayuda de Dios, por encima de todo esto revelaremos pronto el siguiente grado.
2 de abril de 2013 — Keren Applebaum
Solo quiero expresar que estoy muy preocupada por la situación. Veo afirmaciones justificadas en ambos lados, y puedo decir de Naomi, que está en el jardín, que sí vi problemas y cosas algo extrañas que ocurren. Al mismo tiempo, ella quiere mucho a las maestras y amigas del jardín y va al jardín con alegría.
Lamento si toda esta historia tuvo que llegar a autoridades como la policía y los servicios sociales, porque tengo algo de experiencia personal con los servicios sociales, y esas autoridades pueden causar un daño muy grande y prolongado a todos, incluido el equipo del jardín, el Rav y su familia, nuestra organización y toda nuestra difusión.
Ojalá pudiéramos resolver la situación entre nosotros, como en una familia. Tenemos abogados y psicólogos. Podríamos haber hecho un “tribunal” interno, “familiar”, sin hacerlo oficial y con consecuencias irreversibles.
2 de abril de 2013 — Dina Zisu-Ades
En todos estos correos hay opiniones para un lado y para el otro, pero hay una necesidad clara que aparece una y otra vez: cambio.
Creo que, como el Rav es nuestro guía espiritual y seguramente sabe qué es bueno para nosotros en cada ámbito de nuestro avance espiritual, es deseable que nos relacionemos con los cambios que él pide.
Estos cambios solo traerán bien a todos nosotros. No hay que tener miedo a los cambios. También en la empresa el Rav cambia cosas todo el tiempo; estos cambios físicos son sanos para el avance de la persona.
Creo que, como una sola familia, debemos abrazar a todos y hacer todo, absolutamente todo, para que el Rav abrace el jardín y continúe dirigiéndolo junto con nosotros. Este deseo debe pertenecer a todos nosotros, a todas las madres, porque el deseo de la mujer es lo que determina.
Hay mucho trabajo en el jardín. Ayudemos, como una sola familia, en todo lo que podamos para levantar de nuevo este jardín, para que sea mucho más seguro y enriquecedor para nuestros pequeños hijos.
2 de abril de 2013 — Techelet
Estoy de acuerdo con Keren.
Aprendemos de nuevo cada día, y creo que en la última fiesta fue muy tangible: el mundo corregido depende solo de nosotros. En realidad, lo que hacemos es dar al mundo la oportunidad de corregirnos.
Parece que en un segundo se abrió un enorme agujero entre todos, en lugar de que nos abrazáramos unos a otros.
Todos debemos agruparnos alrededor de nuestra familia y superar la situación mediante la conexión de todos nuestros puntos.
Es cierto que las cosas que se oyen son graves; nadie lo duda. Pero solo con nuestra fuerza podemos cambiar esto, no mediante la separación de fuerzas, sino mediante la conexión de fuerzas.
Todos somos responsables unos de otros, y eso no debe olvidarse.
Espero que las cosas aún no se hayan salido de control.
Esta mañana mi esposo dijo una frase por teléfono que se me grabó muy fuerte: delante de nosotros está el Mar Rojo y detrás de nosotros están los egipcios.
Solo juntos tendremos éxito.
Osnat
2 de abril de 2013 — Keren Applebaum
Hoy me encontré otra vez preocupada, con pensamientos y sentimientos muy malos hacia muchas personas: odio, intenciones de hacer daño y más. Y entendí que aquí algo no está bien según nuestro camino.
Por un lado, entendí que no hay ninguna posibilidad de justificar y amar a estas personas dentro de la razón y el sentimiento ordinarios: todos parecen mentirosos, egoístas, fuera del camino, etcétera.
Entonces recordé lo que aprendimos en el tish: que debemos elevarnos a un grado de amor que cubre todo, amarlos junto con toda su corporalidad, incluidas las cualidades más odiadas. En esto está toda nuestra elevación espiritual.
Y me queda claro que no puedo hacerlo sola. Así que pido el apoyo y la participación de todos, que nos sostengamos unos a otros en amor junto con toda la basura de cada uno. Y debo admitir que si yo estuviera en el lugar de la rabanit o de Oren Leibovich, seguramente habría actuado al menos como ellos, o peor.
Y cuando logremos sostener este estado de amor y desde allí dirigirnos al Creador, quizá el Creador nos dé soluciones para todos estos estados disparatados.
2 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Solo el objetivo común de todos nosotros puede ayudarnos a atravesar los golpes.
No olvidemos que todos tenemos el mismo objetivo:
http://laitman.co.il/כיצד-להדביק-את-הכלי-השבור/
2 de abril de 2013 — Sara Israely
Entonces, ¿la reunión se realizará mañana?
2 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Sara, esto se envió ayer por la tarde, así que en mi opinión la reunión es esta noche en el jardín.
Solo recordemos llegar con un objetivo común: construir y crecer. Todos queremos el mismo objetivo, lo mejor para el jardín, que se convierta en símbolo y modelo mundial.
Y si recordamos que todos queremos eso, que todos tenemos el mismo objetivo y que todos tenemos el mismo amor y deseo por ello, entonces la reunión será exitosa, y de ella crecerá un jardín en un nuevo grado.
2 de abril de 2013 — Ruth Kaplan
No fue enviado ayer por la tarde. Fue enviado hoy a la 1:38 de la noche. Por eso yo también estoy confundida y no entiendo qué significa “mañana”. Envié esta pregunta en un correo de respuesta y todavía no recibí respuesta.
2 de abril de 2013 — Einat Hayman
La reunión es esta noche.
Einat Hayman
Gerente de proyectos
Marketing en internet
“Movimiento de la Garantía Mutua”
2 de abril de 2013 — Raya David
El Creador nos ha llevado ahora a la realización del método, en este estado especial en el que todos participamos como uno.
Que logremos hacer una verdadera mesa redonda, si se trata de asuntos corporales, y más adelante quizá también talleres desde los estados internos entre nosotros.
Por el bien de la próxima generación, y desde ella hacia la corrección de todo el mundo, con la intención de darle contento a Él.
Hay una raíz espiritual de lo que ocurre en la corporalidad. Que logremos ver el lado positivo de la revelación del Creador.
2 de abril de 2013 — Oren Leibovich
Queridos padres:
Como ustedes, nosotros también nos sorprendimos al recibir la carta sobre lo que ocurría en el jardín. Nos puso a todos en shock y en una tormenta emocional. No hace falta decir que la carta, que claramente no salió de Rav Laitman, está escrita de una forma que de ningún modo es aceptable, y la mayoría de las cosas escritas en ella fueron exageradas de forma extrema o nunca ocurrieron.
Por supuesto, cada punto de la carta será aclarado en profundidad, y a más tardar para el final de esta semana todos tendremos una imagen precisa, verdadera y seria de todas las afirmaciones y puntos de la carta. A partir de esas conclusiones verdaderas que se reciban, se formularán decisiones precisas respecto de la carta y respecto de la continuidad del jardín.
Me importa escribir en tono personal sobre el equipo del jardín, que pasó y sigue pasando días nada fáciles. Lo único que creó el Global Garden no es el césped, ni los espacios, ni ninguna otra cosa, sino solo los trabajadores que dieron toda su fuerza y amor a los niños en cada momento. Creo con todo mi corazón que los trabajadores del jardín tienen una importancia y una preocupación por el éxito de la educación de los niños que no tiene igual en ninguna institución educativa de Israel, y que los niños lo sienten.
Después de una reunión que mantuvimos hoy con el directorio, estamos seguros de que solo mediante una aclaración sensata y compartida por todos nosotros podremos decidir esta noche juntos el modo de tratar la situación y nuestro camino común. A la reunión de esta noche se unirán todos los miembros del directorio de Bnei Baruch. Pedimos a todos que vengan esta noche con el corazón abierto y con confianza en que solo mediante el trabajo conjunto creceremos a partir de este asunto, de una forma u otra.
La reunión tendrá lugar hoy a las 20:15 en el Global Garden.
Oren
2 de abril de 2013 — Raya David
Por favor graben la reunión para quienes aun así no encontraron una solución para los niños. Para que todos estemos en una misma onda.
2 de abril de 2013 — Shira Leibovich
Para reunir fuerzas renovadas, mañana el jardín funcionará con alegría hasta la una y media de la tarde.
Muchas gracias.
2 de abril de 2013 — Moti Shochat
Hola a todos:
No alcancé a responder en la reunión sobre un tema que se mencionó varias veces.
Intenté pensar en mí mismo después de la lección de la mañana: que ahora, durante varias horas, tendría que estar con mis tres hijos, y si lograría ser paciente con ellos, etcétera. No tengo tanta afinidad ni amor natural por los niños, así que me parece muy difícil.
Pero.
Por otro lado, empiezo a trabajar inmediatamente después de la lección de la mañana, de 10 a 15 horas al día, y a menudo también los viernes, en dos trabajos.
En un trabajo pruebo y reparo circuitos electrónicos que tienen 10.000 componentes electrónicos, la mayoría más pequeños que un milímetro cuadrado, y se supone que debo encontrar una aguja en un pajar entre cientos de páginas de diagramas: qué componente falta o está quebrado.
En el segundo trabajo, masaje médico, trabajo físico difícil durante varias buenas horas, en el que también se requieren alta concentración y sensibilidad, y por supuesto paciencia.
Además, estudio en la universidad.
Pero, “milagro”: no me canso, estoy concentrado y paciente.
¿Cómo es eso?
Porque amo mis profesiones, tengo una afinidad natural con ellas y disfruto en ellas.
Y así entendí y sentí que eso es lo que hace este maravilloso equipo del jardín cada segundo con una entrega sin fin.
¿Cómo?
Porque aman muchísimo su profesión.
Y su profesión son nuestros hijos.
4 de abril de 2013 — Yael Laitman
A los padres del jardín:
Les escribimos esta carta para compartir con ustedes las cosas que sabemos sobre el funcionamiento del jardín y para poner las cosas en su punto exacto.
Escribimos la carta que fue enviada en la víspera de la fiesta después de haber intentado durante mucho tiempo llevar a la atención de la dirección las deficiencias que encontramos en el funcionamiento del jardín, y no recibimos respuesta.
Por eso nos dirigimos al Rav y pedimos escribir una carta en su nombre, que detallara las deficiencias que, en nuestra opinión, existen en el jardín. Lo hicimos porque sentimos necesidad y urgencia de crear una sacudida, para despertar a los padres y al equipo del jardín a mejorar la situación.
Rav Laitman sabía que, en nuestra opinión, el jardín al que asiste su nieto no se está gestionando correctamente. Sin embargo, en ninguna etapa del proceso conoció los detalles, las deficiencias que descubrimos ni algunos de los casos mencionados en la carta.
Nos alegra el proceso de aclaración que generó la carta, y esperamos que lleve a mejorar la situación del jardín. Al mismo tiempo, a la luz de nuevos detalles que oímos ayer, pensamos aclarar varios temas:
-
“Acto de sodomía”. Las cosas escritas en la carta fueron traídas a raíz de lo que una de las madres del jardín nos contó. Aunque el caso ocurrió hace medio año, nosotras lo supimos por ella hace dos semanas. Ayer supimos por primera vez que no se trataba de un “acto de sodomía”, sino de un hecho único ocurrido entre dos niños pequeños y que, según la dirección del jardín, fue comunicado a los padres; después de ello se invitó a una psicóloga al jardín. No conocemos casos adicionales.
-
“Sacudida por miembros del personal”. Las cosas escritas en la carta fueron traídas a raíz de lo que una de las madres nos contó. El caso ocurrió el año pasado, y nosotras lo supimos durante Pésaj. Ayer nos quedó claro que se trataba de un hecho que, según la dirección del jardín, fue tratado y comunicado. No conocemos casos adicionales.
-
“Violencia por parte de miembros del personal”. Las cosas escritas en la carta fueron traídas a raíz de lo que una de las madres nos contó. El caso ocurrió el año pasado, y nosotras lo supimos durante Pésaj. Según ella, uno de los guías abofeteó a un niño que no era suyo. Después del envío de la carta recibimos un mensaje de esa misma madre, que afirma que no se trató de una bofetada, sino de conducta salvaje y gritos hacia ese niño.
Volvemos a pedir decir que la carta fue escrita por preocupación sincera por los hijos de todos nosotros y con deseo de llamar la atención y mejorar el funcionamiento incorrecto del jardín. Además de estos casos, hay muchas deficiencias en el jardín que esperamos que sean tratadas dentro del proceso actual de aclaración. Estamos dispuestas a cooperar y proporcionar información sobre esas deficiencias, con la esperanza de conducir hacia un jardín mejor.
Con bendiciones y agradecimiento,
Yael y Rachel Laitman
4 de abril de 2013 — Benyamin Kogan
Hola a todos:
A raíz de la carta que enviaron Yael y Racheli Laitman, quise resumir en unas palabras mi comprensión de lo que ocurrió y, con ello, intentar equilibrar la situación no muy tranquila en la que todos nos encontramos ahora.
Ante todo, estos son los hechos tal como aparecen ante mis ojos.
-
Todas las acusaciones de la primera carta que contienen sospecha de un acto penal fueron presentadas antes como testimonios personales basados también en documentación fotográfica. Por otro lado, en la última carta, los tres casos se describen como “rumores” que llegaron de otras madres del jardín, y cada caso se describe de forma exagerada y distorsionada frente a lo que después se aclaró. Al mismo tiempo, esos casos individuales también fueron tratados y comunicados, y en la mayoría de los casos a plena satisfacción de los padres. Conclusión: los rumores recibidos por Yael y Racheli no fueron revisados en profundidad antes de salir en la carta.
-
La primera carta fue escrita en nombre de Rav Laitman, una figura de gran autoridad para la abrumadora mayoría de padres y trabajadores del jardín. En la última carta queda claro que el Rav no estaba en absoluto detrás de las palabras que fueron escritas. Conclusión: hubo un caso de tergiversación del nombre del remitente de la carta, usando el estatus de Rav Laitman y la cercanía a él de las verdaderas remitentes.
-
Yael y Racheli afirman que escribieron la carta por un “sentimiento de necesidad y urgencia de crear una sacudida, para despertar a los padres y al equipo del jardín a mejorar la situación”. Luego añaden que están “contentas por el proceso de aclaración que generó la carta y esperan que lleve a mejorar la situación en el jardín”.
Es decir, en lugar de realizar una aclaración profunda y luego actuar según sus resultados, Yael y Racheli eligieron activar un mecanismo muy cruel que implica causar un sufrimiento emocional muy intenso y también daño económico a decenas de familias y al equipo del jardín. Ese daño incluso amenaza la existencia misma del jardín, mientras aún no está claro si activar un mecanismo tan cruel estaba realmente justificado.
Sí, hay casos en los que activar un mecanismo así podría haber estado extremadamente justificado, por ejemplo si realmente se hubieran descubierto los horrores descritos en la primera carta. Pero como el tema no fue revisado en profundidad, resultó que activar el mecanismo no se correspondía con el estado del sistema.
Lo comparo con una persona que se somete a un examen médico, cuando el médico que debería investigar en profundidad cuál es su enfermedad evita hacerlo y la envía a quimioterapia solo porque oyó de alguien que el examinado tiene cáncer. Está claro que si por casualidad acierta e identifica exactamente el tipo y el grado de desarrollo de ese cáncer, saldrá honrosamente de ello. Pero la posibilidad de éxito antes de haber hecho el diagnóstico exacto es cercana a cero. Es razonable suponer que en el 99,9 por ciento de los casos el examinado no estará realmente enfermo de esa enfermedad, y entonces, en lugar de curación, recibirá efectos secundarios de quimioterapia que cambiarán su vida de punta a punta. Además, se verá obligado a pagar muchísimo dinero por un tratamiento que no necesitaba.
Doy este ejemplo para ilustrar lo tonto que es tomar decisiones, e incluso actuar según ellas, antes de que se haya hecho una aclaración profunda, y cuánto daño puede causar una estupidez así.
No es en absoluto una comparación exagerada. Sabemos que los sentimientos humanos son algo muy delicado, y no es inteligente jugar con ellos sin saber que cada acción que haces está realmente justificada.
En conclusión, sin importar cuáles sean los resultados de la revisión que actualmente realiza el comité especial del jardín, lo que se hizo es completamente incorrecto, y casos así no deben volver a ocurrir.
Con bendiciones,
Beni Kogan
4 de abril de 2013 — Olga Meyerovitch
Por cierto, debo señalar que aquí definitivamente se causó también daño económico y emocional a los padres, aunque no sea grave. Ese también es un tema que se está blanqueando.
En resumen, yo también tengo la sensación de que aquí se hizo un acto irresponsable, no con mala intención, pero ahora todos estamos cargando sus consecuencias sobre nosotros.
Ayer hablamos con una amiga, y ella planteó que quizá convendría hacer talleres conjuntos para superar toda la incomodidad.
Espero que entienda que planteo el tema aquí, porque en mi opinión es crítico para la continuidad del jardín.
4 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Queridos Olga y Beni:
Creo que toda la conversación sobre lo que ocurrió ya quedó atrás, y todos empezamos el tratamiento, la corrección y la conexión común entre nosotros.
Todos estuvimos en la reunión profunda y exhaustiva con los miembros del directorio, con la dirección del jardín y con todos los padres del jardín. Hablamos durante horas y empezamos a actuar. Se creó un comité de padres que, junto con el directorio, empieza a trabajar en correcciones y mejoras.
Ahora tenemos que hablar de fortalecimiento mutuo y avance.
En mi opinión y según lo veo, no hay culpables aquí que hayan actuado con mala intención. Y tampoco hay aquí daño intencional al propio jardín. O en realidad se podría decir lo contrario: todos aquí somos culpables.
Lo que escribiste, Beni, muestra mucho, desde tu resumen, hasta qué punto todo sigue siendo subjetivo y cada uno ve distinto.
En mi resumen, yo lo veo completamente distinto. Veo cuán compleja, grande y enorme es la naturaleza humana. Y veo a las dos hermanas de mi familia, Rachel y Yael, queridas de la casa de mi padre, en una pelea con mis dos hermanos, Oren y Gershon, los más cercanos a mí en la comunidad, por el gran deseo de perfección. Una pelea que en realidad trata de cómo mejorar el jardín de todos nosotros.
Veo una situación gracias a la cual, de verdad y sinceramente, el jardín crecerá, se fortalecerá y pasará a ser un jardín completamente distinto.
Y desde una mirada puramente orientada al objetivo: si miras desde la importancia del objetivo ante nuestros ojos, y no miras el honor herido de aquel trabajador o el honor herido de aquella mujer, no estamos tratando aquí con dinero, honor, control o conocimientos. Aunque sea realmente difícil sentirlo así, tratamos con un objetivo mucho más alto.
Sin blanquear ni escapar: cuando el objetivo está ante nuestros ojos, y nuestro objetivo y trabajo son el desarrollo emocional en un laboratorio que trata con la naturaleza humana, descubrimos que no hay nada más sucio en el mundo que la naturaleza humana. Y cuanto mayor es el amigo de uno, mayor es su inclinación al mal.
Y bendito sea Dios, parece que Rachel tiene una inclinación fuerte, grande y sana. Rachel quiere un jardín perfecto que sea un faro educativo para todo el mundo. Parece que Rachel da a esto más importancia que yo: yo estaba dormido y esto me despertó.
Así, desde esa mirada orientada al objetivo, desde el punto de vista del propio jardín, desde el punto de vista de nuestro método educativo, desde el punto de vista de nuestra comunidad, no hay duda, y lo digo con toda seriedad: esto es lo más grande y mejor que podría habernos ocurrido.
Siempre se puede decir que quizá había que hacerlo de otra manera o actuar de otra forma. Pero eso no importa en absoluto. Lo que fue, fue.
Desde otra mirada, también se puede decir que este evento salvó el jardín. Porque había padres que afirmaban que había un problema de supervisión cerca de la entrada del jardín. Si imaginamos que, Dios no lo quiera, de alguna manera un niño hubiera salido sin supervisión y, Dios no lo quiera, hubiera sido atropellado, imagínalo en tu mente. Entonces realmente habría habido peligro de cierre del jardín.
Así se puede ver que esto salvó el jardín y trae un despertar a todos nosotros. Todo depende del punto de vista desde el que se mire.
En mi opinión, este es un evento de nacimiento. Es un evento formativo de una escala que recuerda mucho al evento histórico de aquel accidente grave, cuando el Rav estuvo en muerte clínica hace unos 15 años. Todos los alumnos estuvieron en una ansiedad terrible en el hospital durante días y noches, sin saber si el Rav sobreviviría o, Dios no lo quiera, todo terminaría.
Si preguntas a los alumnos que estuvieron allí entonces, te dirán que aquel evento dio a luz al grupo. Antes del accidente no había grupo, no había empresa, no había nada.
Así veo yo este evento. Hasta hoy no había Global Garden. Desde hoy nacerá aquí algo nuevo, con una conexión mucho más fuerte entre los padres, los trabajadores y todos nosotros.
Y solo otro ejemplo de fortalecimiento: busqué a muchas madres cuyos hijos no están en nuestro jardín para entender más. Me encontré con una madre muy interna de nuestra comunidad, que también dijo que está contenta por todo esto y que es bueno que haya ocurrido. Y que este cambio hace que sí quiera devolver a su hijo al jardín el próximo año.
Todos aquí ven que el jardín solo mejorará, crecerá y florecerá.
:-)
Vaya, vaya, escribí demasiado.
Sin desperdiciar más tiempo ni fuerzas en vano, concentremos fuerzas en un avance común positivo y orientado al objetivo.
El directorio creó un comité de padres en el que cualquiera puede participar físicamente. También se abrió una casilla de correo para que los padres envíen cualquier propuesta, comentario o reclamo.
Si todos juntos concentramos importancia orientada al objetivo, veo un jardín que de verdad se convertirá en el faro educativo mundial, al que ministros de educación de todo el mundo vendrán para capacitarse.
Cuando este objetivo sea compartido por todos nosotros, avanzaremos a la velocidad de la luz hacia el buen futuro que todos queremos para nuestros hijos.
Garantía mutua.
4 de abril de 2013 — Keren Krevner
Amigos, todos pensamos en la situación sin descanso, y veo una sola solución: juzgar hacia el lado del mérito.
Es decir:
- Juzgar a quienes escribieron la carta hacia el lado del mérito, y por eso relacionarse con las deficiencias y corregirlas.
- Juzgar al equipo del jardín hacia el lado del mérito, y agradecerles por su gran trabajo sin crítica y con plena confianza.
- Juzgar hacia el lado del mérito a quienes eligieron dejar el jardín, porque como padres tienen el derecho y la responsabilidad de actuar por el bien del niño según lo ven subjetivamente; en caso de retirar a un niño, debe considerarse el reglamento del jardín.
- Juzgar hacia el lado del mérito a todos los que permanecen en el jardín y actúan con energía para mejorar y unir el jardín.
Todo es subjetivo. Cada uno tiene su verdad, que surge de sus necesidades, y todo está bien. La base sobre la que podemos unirnos es juzgar hacia el lado del mérito.
Entonces, ¿salimos de Egipto? En un momento, independencia.
4 de abril de 2013 — Sonya Ishenko
Refuerzo las palabras de Keren: juzgar hacia el lado del mérito.
Juntos salimos de Egipto.
Sonya
4 de abril de 2013 — Benyamin Kogan
Queridos Michael, Keren, Sonya y muchos otros, con su permiso les responderé.
Primero, no sé si son conscientes de esto o no, pero mi familia y yo no pertenecemos a ningún marco del grupo Bnei Baruch ni al camino espiritual de Bnei Baruch. Entregamos a nuestro hijo al Global Garden con la intención de rodearlo de buenos valores de amor al prójimo y consideración mutua, con el deseo de que a su alrededor haya personas que lo quieran, lo protejan y no le permitan estar expuesto a todo tipo de cosas malas que muestran en la televisión o en internet.
Segundo, el Global Garden es un jardín privado y no una sucursal del grupo Bnei Baruch. Por eso exijo una separación inequívoca entre asuntos internos vinculados al avance espiritual del grupo Bnei Baruch y el proceso educativo y de valores que ocurre en el Global Garden.
Tercero, desde mi punto de vista no puede haber una situación en la que alguna falla en el proceso educativo del Global Garden sea blanqueada por palabras generales sobre la “grandeza del objetivo” y un “camino espiritual común”. Como dije, dado que mi familia no participa del camino espiritual de Bnei Baruch, lo que me interesa al final es que mi hijo esté en buenas manos, seguro, recibiendo una educación adecuada hacia valores correctos, y que mi esposa y yo estemos seguros de que durante las horas de actividad del jardín el niño recibe todo lo que necesita.
Cuarto, quiero saber si hubo fallas en el proceso educativo o si hay algo que todos consideran correcto mejorar. Ese es el propósito de mi presencia en las reuniones, y no tengo ningún otro propósito para estar en ellas. Espero que esté claro y que sea respetado.
No estoy interesado en juzgar fallas “hacia el lado del mérito”, como ustedes proponen. Ese es un asunto interno de ustedes, y yo no estoy obligado a ser parte de ello, porque es un asunto del trabajo espiritual interno de cada uno. Y como saben, “no hay coerción en la espiritualidad”. Así que no me obliguen a “juzgar hacia el lado del mérito” las fallas. Primero, eso no ocurrirá. Segundo, tampoco es moral. Tercero, contradice el principio de libertad de elección de cada persona.
Con bendiciones,
Beni
4 de abril de 2013 — Michael Sonbolian
Dirigido a Benyamin Kogan.
Todos quieren que las cosas estén bien, y cada uno elige por sí mismo.
Buena suerte.
4 de abril de 2013 — Dina Zisu-Ades
Creo que toda esta correspondencia por correo debe terminar. Se han creado equipos. Todos están invitados a participar en ellos. Revisarán los temas y también darán recomendaciones.
4 de abril de 2013 — Keren Krevner
Perdón, la intención no es juzgar fallas hacia el lado del mérito. Eso no es lo que propuse.
4 de abril de 2013 — Natalie Shir
Perdón, Dina, debo añadir algo.
Poco a poco se está creando aquí la sensación de que si te ocupas de “lo que ocurrió”, no eres lo suficientemente orientado al objetivo.
Que si exiges justicia, no crees lo suficiente en “no hay nadie más aparte de Él”.
Que si existe el deseo de entender exactamente qué ocurrió, eso es ocuparse de la inclinación al mal.
Nuestro Rav es el faro de mi vida. Este camino es mi único camino. Lo seguiré por fuego y agua. Tengo mucho respeto por el directorio, y ellos son una autoridad espiritual a mis ojos.
Mi rostro está vuelto hacia la paz. Amo al equipo del jardín y creo con todo mi corazón que las cosas no fueron hechas.
Al mismo tiempo, recibí un papel en este mundo. Soy madre. Y mi papel es estar 100 por ciento segura. No 99,9 por ciento, sino 100 por ciento, de que envío a mi hijo a un lugar seguro.
Se trata de corporalidad pura.
Tengo responsabilidad como madre de cuidar a los hijos que el Creador me dio. En este caso, se introdujeron dudas en mí y en todos nosotros.
Madres me plantearon los sentimientos de culpa que tienen por no haber estado suficientemente alertas a lo que ocurría en el jardín, por haber cerrado los ojos.
Este es exactamente su lugar como madres: no cerrar los ojos y asegurarse al 100 por ciento de que hacen lo correcto. Para ello hay que eliminar toda duda.
Por eso, ocuparse de lo que supuestamente ocurrió no es menos importante.
Juntos tendremos éxito. Estoy segura de eso.
4 de abril de 2013 — Olga Meyerovitch
Como alguien que se ve a sí misma como parte de esto, debo decir que, con todo el deseo de elevarnos por encima, veo la necesidad de no ignorar tampoco los problemas sociales y psicológicos que surgieron: crisis de confianza, acusaciones hacia todos los lados, etcétera.
Pero veo la solución en el trabajo conjunto de todos los que tuvieron parte en el asunto, en círculos de conversación donde todos sean socios. Esto va más allá de las revisiones que deben realizarse en la corporalidad.
Blanquear y decir “todo está bien, nos elevaremos por encima” sin relacionarse con ello funcionará solo para algunos de nosotros.
No se trata de ocuparse del pasado, sino de ayudar a todos a llegar fortalecidos.
Quizá soy la única que se siente así.
Aquí se hizo cierta injusticia a personas: a los guías, pero también a las autoras de la carta. Y esto solo puede resolverse a través de las relaciones entre nosotros.
Ayer intenté estar en la reunión del comité para mejorar el jardín, porque efectivamente hay que aclarar todo lo que necesita aclaración y corregir lo que necesita corrección.
De verdad, solo juntos.
4 de abril de 2013 — Liron Levi
No vengo a quejarme ni a enojarme, porque de verdad ya no me quedan energías para eso.
Solo quiero que sepan que personalmente me siento muy herida.
Estoy en Bnei Baruch desde hace más de una década. Mi vida está aquí y mi futuro está aquí. No tengo otro lugar y no tendré otro Rav.
Pero lo que ocurrió aquí durante esta fiesta me cortó por dentro.
Y está claro que todo es el Creador.
Y está claro que el Rav quiso llevarnos por algún proceso para que avancemos.
Pero eso todavía no significa que se pueda borrar todo y seguir adelante. Esto se hizo de una forma cruel e injusta.
¿Qué pasa con todas esas personas sobre las que se chismea en nuestra sociedad? ¿Por qué tienen que avergonzarse?
Esto hace mucho que dejó de ser solo un asunto del jardín. Llegó a todos, incluido todo el kli mundial.
Debe escribirse una carta explicativa y enviarse a todos.
Además, todos sienten que todo el equipo del jardín debe recibir una carta de disculpa por el sufrimiento emocional que se les causó.
Y sí creo que debemos tratar las relaciones entre nosotros; de lo contrario quedará resentimiento, y sería una pena.
Quizá, como sugirió Ola, deberíamos sentarnos todos a hablar, también con Racheli, Yaeli y Olga. Tal vez entonces podamos pasar realmente al siguiente grado de todos nosotros.
4 de abril de 2013 — Olga Meyerovitch
Por cierto, estoy en contra de una carta de disculpa como algo que se pone como condición. En mi opinión, eso dañaría los esfuerzos por elevarnos por encima de la situación. Estoy a favor de un taller de conexión guiado cuya forma sea acordada por todos.
4 de abril de 2013 — Efrat Asher
Personalmente, yo también estoy muy herida y decepcionada. Es el quinto día que camino con una sensación de ahogo y una gran tristeza. Saber que el tema del jardín se volvió global lo hace aún más difícil.
Me cuesta ver cómo seguimos desde aquí sin una carta de disculpa y una reunión de aclaración con todos.
Una reunión que se lleve a cabo con buen espíritu para enderezar las cosas, o incluso realizar un taller sobre este caso el domingo en el jardín, en lugar de presentar los temas que necesitan mejora. Esos también son importantes, pero pueden esperar unos días.
Los problemas que surgieron no son solo sociales o psicológicos.
El daño causado por enviar una carta tan grave sin ninguna base causa, y causará, daños también dentro de la unidad familiar.
Madres cuyos esposos no están en el camino simplemente lucharon y luchan por el derecho de que sus hijos se eduquen en el Global Garden, y eso no es en absoluto evidente.
Sin refutar las cosas que fueron escritas o dichas, será muy difícil seguir como si nada hubiera ocurrido.
Solo juntos.
“No hay nadie más aparte de Él”.
4 de abril de 2013 — Sonya Ishenko
Apoyo un proceso de aclaración interna en forma de talleres para todos, incluidos todos, en paralelo con el proceso de aclaración operativo y administrativo.
4 de abril de 2013 — Ilanit Yezersky
Apoyo la idea. Todos somos una sola familia. Y si nos relacionamos con las palabras del Rav hoy, me pareció que toda la lección era sobre nosotros y sobre todo el Global Garden. Así que esta prueba viene del Creador, y debemos adherirnos a la sociedad y atravesarla juntos. El Rav habló hoy sobre el trabajo interior, también sobre convertir al enemigo en amado.
Así que quizá una reunión en la que también estén Racheli y Yael. Y la disculpa ya la recibimos en la carta que enviaron. No siento que se necesite más.
Y también pensé en Daniel. Recomiendo cálidamente traerlo de vuelta a nosotros al jardín. Seguro que extraña a los amigos.
Y por supuesto continuar con el nuevo orden que las amigas nos despertaron a hacer, aunque fuera de una forma difícil.
Juntos al siguiente grado. Porque este, me parece, realmente estamos logrando atravesarlo.
4 de abril de 2013 — Sara Israely
Gracias a los amigos convertiremos el amor a mí misma en amor al prójimo.
Qué ejercicio atravesamos y seguimos atravesando.
Recordé una parábola de Baal HaSulam:
Una parábola sobre un rey cuyo siervo halló gracia ante sus ojos, hasta que quiso elevarlo y ponerlo por encima de todos los ministros, porque reconoció en su corazón un amor fiel que no se movería.
Pero no es costumbre del reino elevar a una persona a los niveles más altos de una sola vez y sin una razón aparente.
Más bien, las costumbres del reino son revelar su razón a los ojos de todos con profunda sabiduría.
Y dijo a un ministro que se disfrazara y se presentara como rebelde contra el reino…
4 de abril de 2013 — Nino Melehov
Hola a todos:
Ayer por la noche ya envié la propuesta de organizar un taller conjunto al correo del comité de padres.
Por cierto, fue mi primer correo desde la lesión.
Todavía no recibí ninguna respuesta.
Estoy convencida de que el tratamiento del problema debe hacerse en dos planos en paralelo: el corporal, por medio del comité y una revisión minuciosa; y el espiritual, por medio de un taller, aclaración conjunta y conexión.
Los abrazo a todos,
Nino
5 de abril de 2013 — Raya David
Así tenía que ser, y no de otra manera. Solo una sacudida así podía despertarnos a todos hacia la corrección.
Solo grandes revoluciones y crisis traen cambio real. Solo la incapacidad de soportar el estado actual puede llevar a una irrupción y nacimiento hacia un nuevo grado.
Así que al parecer se nos concedió y estamos preparados para estar en un estado más corregido, mejor y más cercano. Porque solo una sacudida así podía reunirnos tan fuertemente en un estado de todos nosotros, y no de casos individuales.
Y si ahora estamos tan conectados y no dejamos ni huimos de la situación para “no sufrir”, aceptaremos a cada uno. Cada sentimiento y cada aclaración tiene lugar, como en un solo sistema, en un solo cuerpo.
Y solo mediante la aceptación de cada opinión llegaremos a un acuerdo común. Eso es solo mediante conexión, talleres, aclaraciones y mayor conexión.
5 de abril de 2013 — Oren Leibovich
Hola a todos:
Después de casi una semana de estados sin parar: miedo, presión, gratitud, odio, deseo de hacer daño, vergüenza y más y más; y los estados no dejan de sorprender cada vez de nuevo. Estimo que también para la mayoría de ustedes se formó en la cabeza esa misma imagen fea, en la que la hija del Rav usa su poder para realizar su odio a través de la persona más querida para nosotros de todas, el Rav, sin tener en cuenta cuántas personas serían lastimadas muy fuertemente por sus acciones.
En mí también esa película, y otras peores, corrieron y siguen corriendo en la cabeza sin descanso. En momentos raros en los que se me concedió ver la realidad por encima de la imagen negra que me pinta el ego, recordé el pasado, recordé las figuras verdaderas llamadas Yael y Racheli Laitman. Me importa contarles sobre ellas.
Hace unos dos años, cuando mi querida esposa Shira estaba embarazada, hubo un problema genético que nos obligó a tomar una decisión crucial sobre si continuar el embarazo. Entonces conocí por primera vez a Yael Laitman, que trabaja como genetista en un laboratorio de investigación. Cuando oyó nuestro problema, dejó todo y se entregó por completo a ayudarnos. Su preocupación nos cubrió de seguridad. Salió, dañó su trabajo y su sustento, y todo lo que hizo fue una investigación profunda, llena de atención, para darnos recomendaciones profesionales y plena seguridad respecto de la continuación del embarazo. Sentí con todo mi corazón cuánto se preocupaba y quería ayudar.
Desde entonces y hasta hoy, durante dos años, Yael se ha relacionado con el jardín y con el equipo de una manera muy cálida y preocupada, y siempre mostró cuánto el jardín es de verdad un lugar importante para ella y cuánto le importa que todos los niños se desarrollen de la mejor manera posible.
Conozco a Racheli desde hace más años. Trabajamos juntos en difusión, en el programa “Juego de niños” y más. Está bastante claro que Racheli es una mujer fuerte, una mujer con opiniones. Pero entre todas las imágenes terribles que se formaron en mí a raíz de la carta que envió, en breves momentos de sobriedad recordé que al final ella dedica toda su vida a una sola cosa: realizar las palabras del Rav y la aspiración a la corrección del mundo. Desde conocerla y estar cerca de ella, lo digo con toda la boca: eso es lo que hace, y lo hace con todo su corazón. Cada acción suya está orientada a poner en práctica las palabras del Rav.
Hablé con Racheli muchas veces, y antes de la carta nos escribimos por correo sobre el jardín. Les digo a todos con corazón entero: el jardín es muy, muy importante para Racheli, los niños son muy importantes para ella, y ella de verdad quiere con todo su corazón que el jardín se convierta en el mejor lugar del mundo.
Es cierto que la buena voluntad salió de la forma más distorsionada. Es cierto que exageraron de forma extrema en la carta. Es cierto que muchísimas personas fueron heridas muy profundamente. Pero no puedo borrar ni olvidar todo el bien que estas mujeres hicieron y hacen.
Tal vez algunos de ustedes no puedan perdonar, y eso es comprensible. Pero ahora, después de una semana entera, siento la obligación de escribir mi verdad a todos.
Oren
5 de abril de 2013 — Natalie Shir
Oren, tu correo me demuestra personalmente aún más que tomé la decisión correcta cuando los elegí a ustedes para educar a mi hijo.
Y que el Creador no les dio por casualidad este papel: educar a la próxima generación y levantar el primer Global Garden.
Personas queridas y amadas.
Juntos tendremos éxito.
14 de abril de 2013 — Sara Israely
Tengo que escribir sobre esto: sobre el ejercicio de garantía mutua que atravesamos.
Estoy admirada por nuestros hombres: tanto los hombres del lado de los padres del jardín como los hombres del equipo del jardín que estuvieron al frente del golpe.
Y admiré su anulación ante el grupo. En eso son grandes.
Estoy admirada de que, a pesar de todo, a pesar de la razón, del sentimiento y de mucho más que se les lanza, encuentran la fuerza para volverse y caer en manos del grupo.
Y cómo el grupo toma a cada uno en sus manos.
Hombres, vemos sus esfuerzos.
Y solo por este momento, por este punto - anulación - quiero decir gracias.
Que lo vi, que sentí su seriedad en relación con el camino.
Confiamos en ustedes y estamos seguras de ustedes. Si no, no estaríamos aquí.
Gracias.
Cómo leer esta correspondencia junto con el artículo AMI
Esta correspondencia es una base documental para el artículo sobre la denuncia cerrada alrededor del Global Garden. Muestra la conversación interna entre padres y participantes del entorno después de la carta enviada en nombre de Laitman, pero no sustituye una revisión jurídica ni establece hechos penales.
El relato relacionado de cómo esta cadena de correos se conecta con la denuncia de Benyamin Kogan ante la policía de Petah Tikva y el posterior aislamiento de la familia aparece en “Caso cerrado: cómo la historia del jardín infantil de Bnei Baruch llegó a la policía y fue detenida”.